| 1. | There are two levels of restriction based on the risk - based approach in the new schedule 4 修订草案附表四载列的限制,根据风险评估方法分为两级。 |
| 2. | Proactive management of the test process and applying a risk - based approach , as tmap describes , is therefore mandatory 因此,测试过程的提前管理并应用一种基于风险的方法,如tmap所描述的,是必须的。 |
| 3. | In accordance with international practice , we have adopted a risk - based approach in devising our food surveillance programme 根据国际的惯常做法,我们采用以风险分析为本的方法制定我们的食物监控计划。 |
| 4. | For example , we started risk - based supervision of banks a few years ago and next year we will be implementing basel ii , which is built upon this risk - based approach 举例来说,我们几年前开始对银行进行风险为本监管,明年我们便会按这原则实施资本协定二。 |
| 5. | The introduction of the risk - based approach has helped the hkma to develop a tailored supervisory plan for each institution , focusing its resources on areas of greatest risk to the institution concerned 推行风险为本监管制度,有助金管局就每家机构专门制定一套监管计划,将资源集中在有关机构风险较高的业务范畴。 |
| 6. | In view of the comments received on this subject , we shall explore again the feasibility of introducing from the start a relatively simple risk - based approach to the calculation of premium :根据收到的意见,我们会再次研究一开始就推出比较简单的风险为本厘定保费方法的可行性。金管局的内部监管方法之一是,根据资本 |
| 7. | Fehd , by adopting a risk - based approach and referring to the latest developments in food risk analyses conducted overseas and locally , determines the priority and the number of food samples taken for testing 食环署按照风险为本的原则,与及参考海外及本港最新的食物风险分析等资料,决定抽查食物样本的优先次序和数目。 |
| 8. | Further guidance will be provided to staff where necessary upon completion of the review to help the risk - based approach to bed down more firmly and ensure that the quality of work done by staff is of a high standard 如有需要,金管局将于完成检讨后为监管人员提供进一步指示,以使风险为本监管制度奠立更稳固的基础,并确保监管人员的工作达到优质水平。 |